下吏時七月七日

越石芻仍負,鄒陽書未陳。 解驂誰問汝,抱璧不投人。 昏借疏螢耀,寒驚過雁新。 莫教龍吼匣,恐犯鬥牛頻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 越石:指越國的石頭,比喻微賤之物。
  • (chú):喂牲口的草。
  • 鄒陽:西漢文學家,此處指其著作。
  • 解驂(jiě cān):解下拉車的馬。
  • 抱璧:比喻懷才不遇。
  • 鬥牛:指天上的鬥宿和牛宿,古代常用來比喻重要的星象。

翻譯

我這個低級官員,在七月七日這一天, 揹負着越國的石頭和喂牲口的草,鄒陽的書還未呈上。 沒有人關心我解下拉車的馬,我懷才不遇,無人賞識。 昏暗中只有稀疏的螢火蟲發出微光,寒冷中驚見遷徙的雁羣。 不要讓寶劍在匣中發出龍吼般的聲音,恐怕會頻繁觸犯天上的鬥宿和牛宿。

賞析

這首作品通過描繪一個低級官員在七月七日的孤獨與無奈,表達了作者對懷才不遇的感慨和對時局的憂慮。詩中運用了越石、芻、鄒陽書等意象,以及解驂、抱璧等動作,生動地刻畫了主人公的處境和心情。末句以龍吼匣、鬥牛爲喻,暗示了主人公內心的激憤和對未來的擔憂。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對現實的不滿和對理想的追求。

陳克侯

陳克侯,字士鵠。順德人。明世宗嘉清三十七年(一五五八)舉人。落第後究心古學,嘗與黎民表、歐大任等結詩文社。越十年,署閩縣教諭,以師道自任。擢令永福,牧騰越。遷大理郡丞,仍管州事。所至著績。著有《南墅集》。清羅學鵬《廣東文獻》四集卷一四、清道光《廣東通志》卷二八一、清吳道鎔《廣東文徵作者考》卷四等有傳。 ► 49篇诗文