往予經貴築嚴鎮寧蘇普安各留歡信宿別忽十載二君皆泉下人矣流涕賦此

此日山河色,壚頭不可憑。 壑舟潛並徙,郡閣傍誰登。 世路深驚骨,交情倍拊膺。 重過金築路,千嶂暮雲凝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壚頭:指酒店。
  • 壑舟:比喻隱居或死亡。
  • 拊膺:捶胸,表示悲痛或哀嘆。
  • 金築:地名,指貴州。

翻譯

今日的山河景色,在酒店前已無法依靠。 隱居或死亡的舟船悄然遷移,郡城的閣樓旁又與誰同登。 世間的道路深藏着驚駭的骨,交情倍感悲痛捶胸。 再次走過貴州的道路,千山萬嶂間暮雲凝重。

賞析

這首作品表達了詩人對過去友人的懷念和對世事變遷的感慨。詩中,「壚頭不可憑」和「郡閣傍誰登」描繪了詩人孤獨無依的心境,而「世路深驚骨」則反映了詩人對世態炎涼的深刻感受。最後,「千嶂暮雲凝」以景結情,營造出一種沉重、淒涼的氛圍,表達了詩人對逝去友人的深切哀悼和對人生無常的無奈感慨。

陳克侯

陳克侯,字士鵠。順德人。明世宗嘉清三十七年(一五五八)舉人。落第後究心古學,嘗與黎民表、歐大任等結詩文社。越十年,署閩縣教諭,以師道自任。擢令永福,牧騰越。遷大理郡丞,仍管州事。所至著績。著有《南墅集》。清羅學鵬《廣東文獻》四集卷一四、清道光《廣東通志》卷二八一、清吳道鎔《廣東文徵作者考》卷四等有傳。 ► 49篇诗文