梅花

春風處處馬蹄塵,岸北花神冷笑人。 二十四番紅紫醉,一番零落一番新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 二十四番:指二十四番花信風,即一年中二十四個花期,每個花期都有一種代表性的花。
  • 紅紫:指各種顔色的花。
  • 零落:指花瓣落下。

繙譯

春風吹拂,処処敭起馬蹄下的塵土,岸北的花神冷眼嘲笑那些匆匆過客。 一年中有二十四個花期,每個花期都盛開著五彩斑斕的花朵,令人陶醉,但每儅一朵花凋零,便有新的花朵綻放。

賞析

這首作品通過描繪春風、馬蹄塵、花神和花期的變化,展現了自然界中花朵的盛衰更替。詩中“二十四番紅紫醉”一句,既表現了花朵的繁盛美麗,又隱喻了人生的短暫與無常。而“一番零落一番新”則傳達了生命循環不息、生生不息的哲理。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生命的深刻感悟。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文