(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 襦 (rú):短衣,短襖。
- 蹢躅 (dí zhú):徘徊不前。
- 艱虞 (jiān yú):艱難憂患。
- 蛇足 (shé zú):比喻多餘無用的事物,源自成語「畫蛇添足」。
- 捋虎鬚 (luō hǔ xū):比喻冒險行事,源自成語「捋虎鬚」。
- 風絮雨萍 (fēng xù yǔ píng):比喻漂泊無定的生活。
- 逆旅 (nì lǚ):旅館,客舍。
- 微軀 (wēi qū):謙辭,指自己的身體。
翻譯
我站在雲山之中,淚水沾溼了衣襟,琴聲與劍影飄零,卻一事無成。 多少次在美好的時光中徘徊不前,一生的命運總是充滿艱難與憂患。 失去了機會只因多此一舉,爲國效力卻徒勞無功,如同捋虎鬚般冒險。 風雨中的柳絮和浮萍,如今已無需再問,暫且在旅館中寄存這微不足道的身軀。
賞析
這首作品表達了詩人對漂泊生涯的感慨和對國家命運的憂慮。詩中,「雲山滿目淚沾襦」描繪了詩人孤獨無助的境遇,「琴劍飄零一事無」則反映了其事業上的失意。後句通過「蹢躅」、「艱虞」等詞語,深刻表達了詩人對人生艱難的體驗。尾聯以「風絮雨萍」自喻,流露出對漂泊生活的無奈,而「且隨逆旅寄微軀」則透露出一種隨遇而安、暫求安身的心態。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深沉的內心世界和對時世的深刻洞察。
郭之奇的其他作品
- 《 初春即事二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 斗洞見梅花四首 其四 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 鹿門歸興 孟浩然 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 冬夜同曹允大方肅之姚永言徐九一陳爾新宋則甫過從李大生夜集得關字 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 初冬十二至防水見黃花喜吟 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 枕流爲樓隔水盡林陰也林盡而睥睨出過此則千樹森然翠煙靡屆矣 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 勅諭再至改督為視漫賦二章 其二 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 封荊將就道子儀宜以詩祖餘也而索餘己巳贈行之作因復以詩答之 》 —— [ 明 ] 郭之奇