食魚筍

竹筍真如土,江魚不論錢。 百年容我飽,萬事讓人先。 交態歸方識,冰心老自堅。 雨窗攲綠樹,宜醉更宜眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qī):斜靠。
  • 交態:交往的態度,這裏指人際關係的真實狀態。
  • 冰心:比喻純潔清白的心靈。

翻譯

竹筍多得像泥土一樣,江中的魚兒不值錢。 百年間我能飽食無憂,萬事都讓別人先行。 人際關係的真實狀態歸根到底才能識別,我純潔的心靈始終堅定。 雨天裏斜靠在綠樹旁的窗戶,適合醉倒也適合安眠。

賞析

這首作品通過描述竹筍和江魚的豐富,表達了詩人對生活的滿足和對世事的超然態度。詩中「百年容我飽,萬事讓人先」展現了詩人淡泊名利,願意退讓的心態。後兩句「交態歸方識,冰心老自堅」則強調了詩人對真實人際關係的洞察和對自己純潔心靈的堅守。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗,追求心靈自由的理想。

袁宗道

明荊州府公安人,字伯修。萬曆十四年會試第一。授編修,官終右庶子。時王世貞、李攀龍主文壇,復古摹擬之風極盛,宗道與弟袁宏道、袁中道力排其說。推崇白居易、蘇軾,因名其齋爲白蘇齋。爲文崇尚本色,時稱公安體。有《白蘇齋類稿》。 ► 258篇诗文