(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丁明府:指丁姓的縣令。
- 置莊:購置莊園。
- 蕭二節婦:指蕭姓的兩位貞節婦女。
- 祭田:用於祭祀的田地。
- 邑人:同鄉的人。
- 興廢:興盛與衰敗。
- 遞相尋:相繼發生。
- 秪(zhī):只,僅僅。
- 茂宰:賢明的縣令。
翻譯
人間的歲月豈能等待深沉, 興盛與衰敗交替不斷。 只有那節婦墳頭的月亮, 依舊照耀着當年賢明縣令的心。
賞析
這首作品通過對比人世間的變遷與節婦墳頭不變的月光,表達了對過去賢明縣令的懷念以及對節婦貞節的讚美。詩中「歲月人間豈待深」一句,既表達了時間的無情,也暗示了人事的更迭。而「秪應節婦墳頭月,還照當年茂宰心」則巧妙地將月光與縣令的賢明聯繫起來,寓意着美好的品質如同月光一樣永恆不變。