(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 道窮夫子:指孔子,因其周遊列國而道不行,故稱“道窮”。
- 不東周:不複興周朝。
- 歷世:歷代。
- 四老:指商山四皓,即東園公、綺裡季、夏黃公、甪(lù)裡先生,四位隱士。
- 三傑:指漢初三傑,即張良、蕭何、韓信。
- 飲水:比喻清貧的生活。
- 封侯:指高官厚祿。
繙譯
孔子未能複興東周,歷代人們都在紛爭中講求智謀。 如果將商山四皓與漢初三傑相比,那麽他們選擇清貧的生活勝過封侯的榮耀。
賞析
這首詩通過對孔子未能複興東周的感歎,以及對商山四皓與漢初三傑的比較,表達了作者對清貧生活的推崇和對權勢的淡漠。詩中“道窮夫子不東周”一句,既是對孔子周遊列國而道不行的惋惜,也是對歷代人們爭權奪利的批判。後兩句通過對比,強調了商山四皓選擇隱居生活的智慧和品格,認爲他們的選擇勝過了追求高官厚祿的生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對高尚品格和清貧生活的曏往。