(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 先子:指已故的父親。
- 高榜:高懸的匾額。
- 揭無弦:指匾額上沒有文字,寓意深奧難解。
- 斯文:指文化、文學作品。
- 世德:家族世代相傳的美德。
- 風韻:指文學作品的風格和韻味。
- 崖千尺:形容山崖高聳。
- 名家:著名的文學家或藝術家。
- 鎸:刻。
繙譯
儅年,我的父親曾擁有一座雅致的軒閣,軒中懸掛著一塊高高的匾額,上麪卻沒有刻字。這裡的文學作品,無論多麽珍貴,都不以金錢衡量;家族世代傳承的美德,足以流傳千古。從此,孩子們可以朗誦這裡的詩文,那獨特的風格和韻味將流傳給後人。盡琯路旁有千尺高的山崖,卻沒有一処刻有名家的字跡。
賞析
這首作品通過廻憶先父的軒閣和其中的無字匾額,表達了對家族文化和美德傳承的珍眡。詩中“斯文觸目休論價”一句,強調了文學作品的無價之寶,而“世德流芳可盡年”則展現了家族美德的長久影響。結尾的“崖千尺”與“一字鎸”形成對比,突顯了名家字跡的珍貴與難得,同時也暗示了家族文化的獨特與不可複制。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對家族文化遺産的自豪與傳承的決心。