(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 先子:指已故的父親。
- 高榜:高懸的匾額。
- 揭無弦:指匾額上沒有文字,寓意深奧難解。
- 斯文:指文化、文學作品。
- 世德:家族世代相傳的美德。
- 風韻:指文學作品的風格和韻味。
- 崖千尺:形容山崖高聳。
- 名家:著名的文學家或藝術家。
- 鐫:刻。
翻譯
當年,我的父親曾擁有一座雅緻的軒閣,軒中懸掛着一塊高高的匾額,上面卻沒有刻字。這裏的文學作品,無論多麼珍貴,都不以金錢衡量;家族世代傳承的美德,足以流傳千古。從此,孩子們可以朗誦這裏的詩文,那獨特的風格和韻味將流傳給後人。儘管路旁有千尺高的山崖,卻沒有一處刻有名家的字跡。
賞析
這首作品通過回憶先父的軒閣和其中的無字匾額,表達了對家族文化和美德傳承的珍視。詩中「斯文觸目休論價」一句,強調了文學作品的無價之寶,而「世德流芳可盡年」則展現了家族美德的長久影響。結尾的「崖千尺」與「一字鐫」形成對比,突顯了名家字跡的珍貴與難得,同時也暗示了家族文化的獨特與不可複製。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對家族文化遺產的自豪與傳承的決心。