迎薰有所思
萬葉風從一葉生,一峯雲散百峯明。
幽人幾對前峯色,暑鳥音藏密葉聲。
清朝露發當門立,漸午空庭炎氣急。
薰兮何來複何遲,快哉於此速相及。
心知解慍萬人同,況我偏宜入抱風。
紅荷紫蕙無由見,欲就遙芳賴此通。
蒼汀杜若多容與,幾度蒸蘅香郁阻。
但能解佩莫然疑,不俟相逢心嘿許。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 薰(xūn):香氣。
- 慍(yùn):怒氣。
- 嘿許(mò xǔ):默默地同意。
翻譯
萬葉風從一葉生,一峯雲散百峯明。 幽人幾對前峯色,暑鳥音藏密葉聲。
萬片葉子隨風起舞,源自一片葉子的搖動;一座山峯上的雲霧散去,使得百座山峯顯得更加清晰。隱士幾次凝視着前方的山峯景色,而夏日的鳥兒則藏在茂密的葉子中鳴叫。
清朝露發當門立,漸午空庭炎氣急。 薰兮何來複何遲,快哉於此速相及。
清晨,露水還未乾,我站在門口;到了中午,空曠的庭院中炎熱氣息急速上升。香氣啊,你爲何來得如此之晚,又如此之快,讓人感到愉快。
心知解慍萬人同,況我偏宜入抱風。 紅荷紫蕙無由見,欲就遙芳賴此通。
心中明白,解除怒氣是衆人的共同願望,何況我特別喜歡被風吹拂。雖然無法見到紅荷和紫蕙,但想要接近那遙遠的芳香,只能依賴這風來傳達。
蒼汀杜若多容與,幾度蒸蘅香郁阻。 但能解佩莫然疑,不俟相逢心嘿許。
在蒼茫的汀洲上,杜若花盛開,幾次被蒸騰的香氣所阻隔。只要能解下佩飾,就不要猶豫,不必等到相遇,心中已經默默地同意了。
賞析
這首作品通過描繪自然景色和隱士的生活狀態,表達了作者對自然之美的嚮往和對寧靜生活的渴望。詩中運用了豐富的自然意象,如「萬葉風」、「一峯雲」、「暑鳥音」等,構建了一個清新脫俗的意境。同時,通過對「薰兮」、「快哉」等詞語的運用,傳達了作者對自然氣息的喜愛和對生活的積極態度。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代詩人郭之奇的文學才華和對自然的熱愛。