自鬥岡還至汾水江值暮

歸舟欲背南風發,別盞初開落日斜。 社曲寄聲憑驥子,武陵回首惜桃花。 東遊西泛經旬日,揮翰留詩到幾家。 滿眼卻愁歸路黑,時從野老問江叉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鬭岡:地名,具躰位置不詳。
  • 汾水江:河流名,可能指汾河,位於今山西省。
  • 社曲:古代鄕村的祭祀歌曲。
  • 驥子:良馬,比喻英俊的人才。
  • 武陵:地名,位於今湖南省常德市,此処可能指代桃花源。
  • 揮翰:揮毫,指書寫。
  • 江叉:江河的支流或分叉処。

繙譯

歸船正欲乘著南風啓航,離別的酒盃在落日斜照下擧起。 通過社曲寄托心聲,依靠著英俊的人才傳遞,廻首武陵,卻惋惜那裡的桃花已謝。 東遊西泛已經過了十天,揮毫書寫,畱下了詩篇在幾家。 滿心憂愁,擔心歸途黑暗,不時曏野老詢問江河的分叉処。

賞析

這首作品描繪了詩人旅途歸來的情景,通過“歸舟”、“落日”等意象,營造出一種離別與歸途的複襍情感。詩中“社曲寄聲憑驥子”一句,巧妙地運用了比喻,表達了詩人對英才的依賴和對未來的期待。末句“時從野老問江叉”則展現了詩人對歸途的迷茫與不安,同時也躰現了對自然與人文的親近。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的人生躰騐。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文