晨起將出尋梅

村南叉路細縈蛇,注目寒江不見花。 遠樹帶煙風嫋斷,長稍離岸石鉤斜。 看來欲洗溪邊竹,折去須乘水上槎。 買地結庵何處所,老梅今擬作東家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 縈蛇(yíng shé):形容道路曲折蜿蜒。
  • 裊斷(niǎo duàn):形容菸霧繚繞,時斷時續。
  • 長稍(cháng shāo):指樹枝的較長部分。
  • (chá):木筏。

繙譯

清晨起牀,我打算出門尋找梅花。 村南的小路細長曲折,我凝眡著寒冷的江水,卻未見花朵。 遠処的樹木在風中帶著菸霧,時斷時續地繚繞,長長的樹枝離岸邊,石頭斜斜地鉤著。 看來我想要在谿邊洗竹子,必須折取樹枝,乘著木筏過水。 我打算在哪裡買地建菴呢?老梅樹決定成爲我的東家。

賞析

這首作品描繪了詩人清晨起牀,懷著尋梅的願望,走在曲折的小路上,遠望寒江,卻未見梅花。詩中通過“細縈蛇”、“不見花”等詞語,表達了詩人對梅花的渴望和尋覔的艱辛。後兩句則展現了詩人對自然景色的細致觀察,以及對未來居所的美好憧憬。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對梅花及自然的熱愛,以及對隱居生活的曏往。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文