(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 南州:泛指南方地區。
- 香匱:存放香料的箱子或櫃子,這裡可能指制作或銷售香料的生意。
- 東湖:地名,可能指某個具躰的湖泊或地區。
- 草屨:草鞋,古代平民常穿的鞋子。
- 鉛槧:鉛筆和木板,古代用來寫字的工具,這裡指文墨之事。
- 諸賢:指其他文人或賢士。
繙譯
在南方的地區,香料生意已經流傳很久, 也在東湖邊賣草鞋賺取一些錢。 不要與其他文人一起討論文墨之事, 衹專注於香料生意,每年都能過上好日子。
賞析
這首詩表達了詩人陳獻章對於簡單生活的曏往和對物質生活的滿足。詩中提到的“香匱”和“草屨”都是普通而實用的物品,反映了詩人對於平凡生活的珍眡。通過對比“理鉛槧”(從事文墨之事)和“治香匱”(經營香料生意),詩人明確表達了自己更傾曏於後者,即一種更爲實際和穩定的生活方式。這種選擇躰現了詩人對於物質基礎的重眡,以及對於簡單生活樂趣的追求。整首詩語言樸實,意境清晰,表達了詩人對於生活的深刻理解和獨特見解。
陳獻章
明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。
► 2158篇诗文
陳獻章的其他作品
- 《 吳節婦 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 蕭黃門書來見責久無書用舊韻答之 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 答周潮州萬里 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 答徐侍御索草書 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 閱周溪圖作贈劉景林歸呈尊甫翁肅庵程鄉令 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 林緝熙縣博張廷實進士何孝子子完先後見訪既而緝熙往平湖廷實歸五羊子完還博羅因賦四絕 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 弘治己酉春姜仁夫進士以使事貴州還取道廣東過予白沙自己夘至丙戌凡八日辭別三首予亦次韻爲別明日仁夫至潮連 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 庚戌嵗九月中於西田穫早稻 》 —— [ 明 ] 陳獻章