界江八景河橋柳色

竹徑風傳西梵聲,隔牆深夜有人聽。 山僧老去無功德,還倚禪門誦佛經。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西梵聲:指西方的佛教音樂或誦經聲。
  • 功德:佛教用語,指做善事所積累的善果。
  • 禪門:指佛教的修行場所或修行方法。

翻譯

竹林小徑上,風中傳來西方佛教的音樂聲,深夜裏,隔牆有人靜靜聆聽。 山中的僧人雖然年老,已經沒有什麼功德可言,但他依然依靠在禪門旁,誦讀着佛經。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜而深遠的佛教修行場景。詩中「竹徑風傳西梵聲」一句,通過「竹徑」和「西梵聲」的結合,營造出一種幽靜而神祕的氛圍。後兩句「山僧老去無功德,還倚禪門誦佛經」,則表現了僧人雖老,但依然堅守信仰,不斷修行的精神。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對佛教修行者堅韌不拔精神的讚美。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文