(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 頗:很,相當。
- 憶:回憶,想念。
- 江湖:指社會,泛指四方各地。
- 林子翼:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 小齋:小書房或小屋子。
- 留飯:留下吃飯。
- 袁暉:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 人心人面:指人的心思和麪貌,比喻人的內心和外表。
- 賢輩:賢能的人,這裏指袁暉和林子翼。
翻譯
我非常想念在江湖中的林子翼,曾在我的小書房裏留下他一起吃飯,還有袁暉。 人的心思和麪貌各不相同,就像以前和你們這些賢能的人一起吃飯時一樣。
賞析
這首詩表達了作者對過去與朋友相聚時光的懷念。詩中「頗憶江湖林子翼」一句,直接抒發了作者對林子翼的深切思念。通過回憶與朋友們在小齋中共餐的情景,作者感慨人心各異,但與賢輩共處的時光卻是珍貴而難忘的。詩的語言簡練,情感真摯,通過對比人心與人面的不同,突出了與賢友相聚的溫馨與珍貴。