過白溝河

久聽人間說白溝,兩朝曾此界中州。 而今六合無關禁,依舊潺湲碧水流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白溝河:位於今河北省境內,歷史上曾是宋遼兩朝的邊界。
  • 兩朝:指宋朝和遼朝。
  • :邊界。
  • 六合:指天地四方,泛指天下。
  • 無關禁:沒有關卡和禁令。
  • 潺湲:水流聲,形容水流緩慢而連續。

翻譯

長久以來,我聽人們談論白溝河,宋遼兩朝曾以此爲邊界。 如今天下已無關卡和禁令,白溝河依舊緩緩流淌,碧水長流。

賞析

這首作品通過白溝河的變遷,反映了歷史的滄桑和時代的變遷。詩中,「久聽人間說白溝」一句,既表達了詩人對白溝河歷史地位的認知,也暗示了其對歷史的深切關注。後兩句「而今六合無關禁,依舊潺湲碧水流」,則通過對比過去與現在,展現了歷史的變遷和自然的恆常,表達了對和平時代的欣慰和對自然美景的讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對歷史和自然的深刻感悟。

曹伯啓

元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。 ► 446篇诗文