(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 溪陂塘:地名,具體位置不詳。
- 鬆庵:指松樹下的庵堂,即小寺廟。
- 寂寂:形容非常安靜,沒有聲響。
- 萬壑千巖:形容山巒連綿,溝壑縱橫。
- 指顧間:形容時間極短,轉眼之間。
- 孔門:指孔子及其門徒,代指儒家學者。
- 憂世客:憂國憂民的人。
- 西風:秋風,常用來象徵歲月的流逝。
- 變朱顏:指人的容顏因歲月流逝而變老。
翻譯
鬆庵中老僧靜坐,四周萬壑千巖,美景盡在指顧之間。 笑看那些孔門中憂國憂民的學者,西風一吹,他們的容顏也隨歲月而老去。
賞析
這首作品通過描繪鬆庵老僧的寧靜生活,對比了世俗中憂國憂民的學者們的忙碌與無奈。詩中「萬壑千巖指顧間」展現了自然景色的壯麗,而「西風塵土變朱顏」則深刻表達了歲月無情、人生易老的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對世事變遷的淡然和對自然寧靜生活的嚮往。