蘇昌齡時光山水小景圖二首

林壑微風草木香,紅塵回首路茫茫。 多情一片東山月,纔到滄洲駐景長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 林壑 (lín hè):樹林和山谷。
  • 微風:輕微的風。
  • 紅塵:指繁華的世俗世界。
  • 回首:回頭看。
  • 路茫茫:道路模糊不清,比喻人生路途遙遠或迷茫。
  • 多情:充滿情感。
  • 東山月:東山上的月亮,東山常用來象徵隱居之地。
  • 滄洲:指遠離塵囂的隱居之地。
  • 駐景長:停留時間長久。

翻譯

在林間山谷中,微風吹過,草木散發着香氣,我回首望向繁華的世俗世界,那裏的道路模糊不清。 東山上的月亮似乎充滿了情感,它纔剛剛到達這遠離塵囂的隱居之地,便停留了許久。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜的山水畫面,通過對比林壑中的寧靜與紅塵的迷茫,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對世俗的疏離感。詩中的「東山月」象徵着詩人心中的理想之地,它的「多情」與「駐景長」則進一步強化了這種情感的寄託和時間的停滯感,體現了詩人對自然與寧靜生活的深切渴望。

曹伯啓

元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。 ► 446篇诗文