訪友人別墅

· 郭鈺
陰森萬木曉蒼茫,路轉山腰問草堂。 池涌慢波萍葉散,窗涵細雨橘花香。 讀書程度輸年少,中酒心情厭日長。 公子飄飄才思闊,何妨高詠伴滄浪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陰森:形容樹木茂密,遮天蔽日。
  • 蒼茫:形容景色遼闊,無邊無際。
  • 路轉:道路轉彎。
  • 草堂:簡陋的房屋,常指文人隱居的地方。
  • 池涌:池水涌動。
  • 慢波:緩慢的波浪。
  • 萍葉:浮萍的葉子。
  • 窗涵:窗戶含着。
  • 細雨:小雨。
  • 程度:這裏指學習的深度或進度。
  • 中酒:醉酒。
  • 才思:才華和思維。
  • :廣闊。
  • 高詠:高聲吟詠。
  • 滄浪:指水聲,也用來形容悠閒自在的生活態度。

翻譯

在茂密樹木的遮蔽下,清晨顯得格外遼闊無邊,我沿着山路轉彎,尋找那隱於山腰的草堂。池塘中水波緩緩涌動,浮萍的葉子隨之散開,細雨透過窗戶,帶來了橘花的香氣。我讀書的進度已不如年輕時,醉酒後的心情也厭倦了漫長的日子。而你,才華橫溢,思維廣闊,何不與我一同高聲吟詠,享受這悠閒自在的生活呢?

賞析

這首作品描繪了詩人訪友人別墅時的所見所感,通過陰森的樹木、蒼茫的景色、涌動的池水、細雨中的橘花香等意象,營造出一種靜謐而深遠的氛圍。詩中,「讀書程度輸年少」一句,既表達了詩人對逝去青春的感慨,也透露出對學問追求的無奈。而結尾的「公子飄飄才思闊,何妨高詠伴滄浪」,則展現了詩人對友人才華的讚賞,以及對悠閒生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文