丙午元旦晴而復雨憶諸弟俱留於外情見乎辭

· 郭鈺
父老新年卜曉晴,桃花春色照巖扃。 洗兵不厭東風雨,戀闕長瞻北極星。 棠棣有詩空諷詠,屠蘇無酒自清醒。 揮毫對客書桃板,白髮添多眼獨青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丙午:古代干支紀年法中的一個年份。
  • 元旦:新年的第一天。
  • 晴而復雨:天氣由晴轉雨。
  • 情見乎辭:情感通過言辭表達出來。
  • 曉晴:清晨的晴朗。
  • 巖扃:山岩上的門戶,指山中的景色。
  • 洗兵:清洗兵器,比喻戰爭結束,和平到來。
  • 戀闕:留戀宮闕,指對國家的忠誠。
  • 北極星:古代象徵皇帝和國家的星辰。
  • 棠棣:一種植物,這裏指詩中提到的詩句。
  • 諷詠:吟詠,指詩歌的創作和欣賞。
  • 屠蘇:古代一種酒,常在春節期間飲用。
  • 清醒:這裏指沒有飲酒的狀態。
  • 揮毫:揮動毛筆,指書寫。
  • 桃板:用桃花裝飾的木板,常用於春節的裝飾。
  • 白髮添多:指年紀增長,白髮增多。
  • 眼獨青:眼睛依然明亮,比喻精神狀態良好。

翻譯

在丙午年的元旦,天氣先是晴朗後又轉爲下雨,這讓我想起了我的兄弟們都留在外地。我的情感通過這些言辭表達出來。

父老們在新年早晨占卜着晴朗的天氣,桃花的春色照亮了山中的景色。雖然東風帶來了雨水,但這不厭其煩,因爲和平的到來比什麼都重要。我留戀着宮闕,長久地仰望着象徵皇帝和國家的北極星。

雖然有詩句提到棠棣,但我只能空自吟詠,因爲沒有屠蘇酒,我獨自清醒。我揮動毛筆,對着客人書寫着用桃花裝飾的木板,儘管白髮增多,但我的眼睛依然明亮。

賞析

這首作品通過描述丙午年元旦的天氣變化,抒發了對遠方兄弟的思念之情。詩中運用了豐富的意象,如「桃花春色照巖扃」展現了春天的美景,「洗兵不厭東風雨」則寓意和平的珍貴。後兩句通過「棠棣有詩空諷詠」和「屠蘇無酒自清醒」表達了詩人內心的孤獨和對傳統習俗的懷念。結尾的「揮毫對客書桃板,白髮添多眼獨青」則顯示了詩人雖老,但精神不衰,依然保持着對生活的熱愛和創作的熱情。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文