(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 耆舊:指年高德劭的舊臣。
- 翻覆:變化無常。
- 薜荔:一種植物,常綠藤本,莖蔓生。
- 垣:矮牆。
翻譯
讀書到老,白髮已生,仍覺知識不多,自知才華和名聲容易消逝。 年高德劭的舊臣如霜後的樹木凋零,世事變化無常如雨中的荷花。 幾戶人家炊煙中只聞哭泣聲,三月的春花又有誰來歌唱。 薜荔環繞着矮牆,茅屋雖小,因你開闢小徑,我每日都來相訪。
賞析
這首作品表達了詩人對時光流逝、才華易逝的感慨,以及對世事無常、人情冷暖的深刻認識。詩中通過「耆舊凋零」和「世情翻覆」的對比,描繪了社會的變遷和人生的無常。後兩句則轉向對友情的珍視,儘管環境簡陋,但因有知音相伴,生活便有了溫暖和意義。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生和社會的深刻洞察。