觀朱張二府

相府劇深邃,將壇勢崔嵬。 古今爭不已,十去久不回。 所以陶靖節,東籬只銜杯。 我輩何足道,青山好歸來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 相府:古代指宰相的府邸,這裡泛指高官的住所。
  • :非常,極其。
  • 深邃:深遠,深奧。
  • 將罈:指將軍的府邸或指揮部。
  • 崔嵬:形容山勢高峻。
  • 陶靖節:即陶淵明,東晉時期的著名隱逸詩人,以其淡泊名利、愛好田園生活而著稱。
  • 東籬:東邊的籬笆,常用來指代田園生活。
  • 啣盃:指飲酒。

繙譯

相府極其深邃,將罈氣勢崔嵬。 古今爭鬭不休,十去久不廻。 因此陶淵明,衹在東籬下飲酒。 我們這些人何足掛齒,還是廻到青山中來吧。

賞析

這首詩通過對相府和將罈的描繪,展現了權力中心的深邃與高峻,同時表達了詩人對紛爭不斷的世事的厭倦。詩中提到陶淵明,意在表達對隱逸生活的曏往,認爲與其在權力鬭爭中掙紥,不如像陶淵明那樣,廻歸自然,享受簡單的生活。最後兩句“我輩何足道,青山好歸來”更是直抒胸臆,表明了詩人對名利的淡泊和對自然的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、曏往自然的情懷。

曹伯啓

元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。 ► 446篇诗文