(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 連雲騎省:指高官顯貴的府邸,因其建築高聳入雲,故稱。
- 履舄頻:履舄(lǚ xì),古代的鞋。頻,頻繁。這裏指頻繁出入。
- 紅綃貼肉:紅綃(xiāo),紅色的薄綢。貼肉,緊貼肌膚,形容衣物的輕薄。
- 翠羽妝頭:翠羽,翠鳥的羽毛,常用於裝飾。妝頭,指頭飾。
- 舞茵:茵,墊子或褥子。舞茵,指舞蹈時鋪在地上的墊子。
- 禮法:指社會規範和禮儀。
翻譯
我的鄰居是高聳入雲的顯貴府邸,那裏的人們頻繁出入。 湖水經過雲層映照,天空如同美玉一般,山風吹拂着酒香,月光留住了行人。 紅色的薄綢緊貼肌膚,扶着歌板歌唱,翠鳥羽毛裝飾的頭飾在舞蹈的墊子上閃耀。 禮法豈能束縛我們這樣的朋友,我們應該快樂地享受百年的生命。
賞析
這首作品描繪了一個高雅而自由的生活場景,通過對連雲騎省、湖水、山風、酒、月等自然元素的描繪,營造出一種超脫世俗、享受自然與藝術的氛圍。詩中「紅綃貼肉扶歌板,翠羽妝頭出舞茵」生動展現了歌舞昇平的景象,而結尾的「禮法豈爲吾輩設,直須樂死百年身」則表達了詩人對自由生活的嚮往和對傳統禮法的超然態度。整首詩語言優美,意境深遠,展現了元代文人對美好生活的追求和個性的張揚。