題貫酸齋蘆花被詩後

· 張昱
學士才名半滑稽,滄浪歌裏得新知。 靜思金馬門前直,那似蘆花被底時? 夢與朝雲行處近,醉從江月到來遲。 風流滿紙龍蛇字,傳遍梁山是此詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 學士:指學識淵博的人,這裡特指貫酸齋。
  • 滑稽:這裡指言談擧止有趣,引人發笑。
  • 滄浪歌:古代楚地的一首歌謠,這裡可能指貫酸齋的詩作。
  • 金馬門:漢代宮門名,這裡指朝廷。
  • 被底:被窩裡。
  • 朝雲:早晨的雲,這裡可能比喻美好的事物或時光。
  • 龍蛇字:形容書法筆勢矯健有力。
  • 梁山:地名,這裡可能指貫酸齋的家鄕或活動的地方。

繙譯

貫酸齋學士的才名多半因其幽默風趣而聞名,從《滄浪歌》中我得以結識這位新朋友。靜靜思考,在金馬門前直麪朝廷的榮光,又怎比得上在蘆花被窩裡的自在時光呢?夢境中與朝雲同行,醉意中隨著江月緩緩而來。他的詩篇風流滿紙,筆勢如龍蛇般矯健,這首詩傳遍了梁山,成爲佳話。

賞析

這首作品贊美了貫酸齋的才華與風趣,通過對比朝廷的榮光與蘆花被下的自在,表達了作者對隱逸生活的曏往。詩中“夢與朝雲行処近,醉從江月到來遲”描繪了夢境與醉意中的美好景象,展現了詩人對自然與自由的渴望。結尾的“風流滿紙龍蛇字,傳遍梁山是此詩”則強調了貫酸齋詩作的藝術魅力與廣泛影響。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文