次韻葉文範訓導雜詠八首留此巖避暑
有客在澗西,掬泉弄秋月。
委心任自然,稍稍忘蘊結。
空山更何有,白雲靜堪悅。
時還摻孤琴,清音隨意發。
卻復念故廬,州城暮天闊。
落葉飛不停,歲月去飄忽。
世道猶崎嶇,歸計那可決。
浩歌一長嘆,涼飆激疏樾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 委心:任由心意,順其自然。
- 蘊結:心中的積鬱或情感糾葛。
- 摻孤琴:彈奏孤獨的琴。摻,彈奏。
- 清音:清脆悅耳的聲音。
- 涼飆:涼風。飆,音biāo,指疾風。
- 疏樾:稀疏的樹蔭。樾,音yuè,指樹蔭。
翻譯
有客人住在澗水西邊,用手捧起泉水,欣賞秋夜的月亮。他任由心意順其自然,漸漸忘記了心中的積鬱。空曠的山中還有什麼呢?只有那寧靜的白雲令人愉悅。有時還會彈奏孤獨的琴,清脆悅耳的聲音隨心所欲地發出。然而,他又想起了故鄉,州城的夜空顯得格外遼闊。落葉不停地飛舞,歲月匆匆流逝。世道依然崎嶇不平,回家的計劃難以決定。他長嘆一聲,浩蕩的歌聲中,涼風激盪着稀疏的樹蔭。
賞析
這首作品描繪了一個人在山澗西邊避暑時的情景,通過自然景物的描寫,表達了詩人對自然的熱愛和對世事的感慨。詩中「委心任自然」一句,體現了詩人追求心靈自由、超脫塵世的態度。而「世道猶崎嶇,歸計那可決」則反映了詩人對現實世界的無奈和對未來的迷茫。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。