(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 袞袞 (gǔn gǔn):形容衆多、連續不斷。
- 賒 (shē):遙遠。
- 古今聲利:指古今的聲名和利益。
- 長嗟 (jiē):長嘆。
- 遊商:指四處遊走的商人。
- 薄宦:指官職低微。
- 三秋:指三年。
- 卿月像:指高官顯貴的形象。
- 客星槎 (chá):指乘船的旅客。
- 孤鴻:孤獨的鴻雁。
- 邇 (ěr):近。
- 鸞凰:傳說中的神鳥,比喻高貴的人物。
- 食竹花:比喻享受高雅的生活。
翻譯
望着連續不斷的遠行船隻,我深深感嘆古今追求聲名和利益的無盡。 商人一年走遍千山萬水,而我這低微的官員,三年卻遠離萬里之外的家。 我雖老,卻未曾成爲高官顯貴的模樣,只能陪伴他人一同乘船遠行。 孤獨的鴻雁近在江南的稻田,我慚愧自己不能像鸞凰那樣享受高雅的生活。
賞析
這首作品通過對比商人的奔波和自己的官職低微,表達了作者對名利追求的無奈和對高雅生活的嚮往。詩中「袞袞征帆」與「古今聲利」形成鮮明對比,突出了名利的虛無和人生的無常。後句以「孤鴻」自比,表達了自己的孤獨與對高雅生活的渴望,情感真摯,意境深遠。