滿目雲山樓

溪頭白鷺來相安,溪上紅桃雨打殘。 滿目雲山爲誰好? 一川晴色上樓看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滿目雲山:眼前全是雲霧繚繞的山巒。
  • :指高處的建築物,這裏可能是指觀景樓。
  • 白鷺:一種水鳥,羽毛白色,腿長,常在水邊或田間覓食。
  • 相安:和諧相處。
  • 紅桃:紅色的桃花。
  • 雨打殘:被雨水打落,形容桃花凋零的景象。
  • 一川:一片,這裏指一片水域。
  • 晴色:晴朗的天色。

翻譯

溪邊,白色的鷺鳥悠然自得地來來去去,溪上的紅桃花卻被春雨打得凋零殘破。眼前這雲霧繚繞的山巒美景,究竟是爲了誰而如此美好呢?我登上樓閣,遠眺那一片晴朗的天色,水面上波光粼粼。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一幅春日溪邊的景象。詩中,「白鷺來相安」與「紅桃雨打殘」形成鮮明對比,既展現了自然的和諧,又透露出生命的脆弱與無常。末句「滿目雲山爲誰好?一川晴色上樓看」則抒發了詩人對自然美景的讚歎與思考,表達了一種超然物外、靜觀其變的人生態度。整首詩意境深遠,語言清新,給人以美的享受和哲理的啓迪。

高克恭

高克恭

元大同人,居燕京,其先西域人,字彥敬,號房山。由京師貢補工部令史,選充行臺掾,擢山東西道按察司經歷。歷河南道提刑按察司判官,鋤治強梗,儕類懾服。官至刑部尚書。善畫墨竹,造詣精絕。 ► 29篇诗文