和徐荊州覆水歌
黃姑步頭天如赭,帝遣豐隆策風馬。
使君蓮葉輕且柔,長年醉顛不自由。
須臾俯身謁河伯,爲言時平莫輕擲。
頭毛曲局衣作結,使君莞爾岸人攝。
憶初三月下荊州,峨岢巨艑橫江流。
青山百疊過一瞬,飛帆逐天天欲盡。
門前小港擬黃河,人生咫尺饒風波。
安危去矣勿複道,讀君新詩爲傾倒。
真珠錯落瞑光破,老鮫無聲淚潛墮。
不爲生犀照夜央,寶藏空寒警深臥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃姑:指織女星。
- 赭(zhě):紅褐色。
- 豐隆:神話中的雷神。
- 策風馬:駕馭風。
- 使君:對地方官員的尊稱。
- 蓮葉:比喻船隻。
- 謁(yè):拜見。
- 河伯:古代神話中的河神。
- 時平:時世太平。
- 頭毛曲局:形容頭髮凌亂。
- 衣作結:衣服打結。
- 莞爾:微笑。
- 攝:整理。
- 峨岢(é kě):高大的樣子。
- 巨艑(biàn):大船。
- 橫江流:橫渡江河。
- 飛帆:快速行駛的帆船。
- 逐天:追逐天際。
- 擬:比擬。
- 咫尺:比喻距離很近。
- 饒:充滿。
- 風波:比喻世事變遷。
- 安危去矣:安危已定。
- 傾倒:佩服。
- 真珠錯落:珍珠散落。
- 瞑光破:昏暗的光線破滅。
- 老鮫:老鯊魚。
- 無聲淚潛墮:無聲地流淚。
- 生犀:活犀牛。
- 照夜央:照亮深夜。
- 寶藏空寒:寶藏空虛寒冷。
- 警深臥:警覺地深睡。
翻譯
織女星下的天空呈現出紅褐色,天帝派遣雷神駕馭風馬。使君乘坐的船隻輕柔如蓮葉,常年醉意朦朧,行動不自由。片刻間,他俯身拜見河神,請求時世太平,不要輕易拋棄。頭髮凌亂,衣服打結,使君微笑着,岸上的人幫他整理。
回想初三那天,我離開荊州,高大的船隻橫渡江流。百疊青山瞬間掠過,快速行駛的帆船追逐天際,彷彿天都要盡了。門前的小港比擬黃河,人生的安危只在咫尺之間,充滿風波。安危已定,不再多說,讀到使君的新詩,我深感佩服。珍珠散落,昏暗的光線破滅,老鯊魚無聲地流淚。不是活犀牛照亮深夜,寶藏空虛寒冷,警覺地深睡。
賞析
這首詩描繪了詩人王世貞在江上的旅行經歷和對時局的感慨。詩中運用了豐富的神話元素和生動的比喻,如「黃姑步頭天如赭」、「使君蓮葉輕且柔」等,展現了詩人對自然景色的深刻感受。同時,通過對「使君」與「河伯」對話的描寫,表達了對時世太平的渴望。詩的結尾部分,通過「真珠錯落瞑光破」等意象,傳達了詩人對人生無常和世事變遷的深刻感慨。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的人生體驗。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 週三俊郎時誦道書辭其舅學士公遊南太學得絕句二首 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 四十詠高太史啓 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 江蘺館十絕句爲朱鴻臚在明題鬆齋 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 哭醉石山人朱察卿二首 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 讀於澤州致於鱗所著詩選遺珠有感 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 周孝侯廟歌 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 贈沈襄 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 徐客部元春奉使還朝四絕句 》 —— [ 明 ] 王世貞