(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淋漓:形容墨跡濃重,筆力充沛。
- 墨妙:指書法或繪畫的技藝高超。
- 尚方:古代官署名,負責製作和供應皇家用品。
- 隱几:隱居的桌几,指隱居生活。
- 輞川:地名,位於今陝西省藍田縣,唐代詩人王維曾在此隱居。
- 膏肓:比喻難以治癒的疾病或深重的弊病。
- 泉石:指山林泉水,常用來比喻隱居生活。
- 盤礡:盤旋,徘徊。
- 雲煙:比喻虛幻不實的事物。
- 蓴鱸:蓴菜和鱸魚,常用來指代江南的美味,也比喻思鄉之情。
- 金馬:指金馬門,漢代宮門名,後泛指朝廷。
- 避世:避開世俗,隱居。
- 少文:指文采不多,謙辭。
- 穩臥:安穩地躺着,比喻安於現狀。
- 供奉:在朝廷中擔任職務。
- 推賢:推薦賢能之人。
翻譯
你的書法筆力充沛,技藝高超,尚方傳世, 隱居的桌几旁,彷彿見到了輞川的幽靜。 並非因爲深重的弊病而沉迷於山林泉水, 只是時常徘徊於虛幻的雲煙之中,享受這份寧靜。 蓴菜和鱸魚的美味恰逢你歸家之時, 金馬門下,你依然可以避開世俗,享受隱居的歲月。 我不相信你只是安於現狀,文采不多, 在朝廷中,你正是那位被推崇的賢能之人。
賞析
這首作品讚美了顧仲方的書法藝術和隱居生活,同時表達了對他的敬仰之情。詩中運用了豐富的意象,如「淋漓墨妙」、「輞川」、「泉石」、「雲煙」等,營造出一種超脫世俗、追求藝術與自然和諧共生的氛圍。通過對顧仲方隱居生活的描繪,詩人展現了對這種生活方式的嚮往,同時也表達了對顧仲方纔華和品格的肯定。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。