(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 紫殿:指皇宮。
- 藹:和樂的樣子。
- 弦歌:古代以琴瑟伴奏而歌,此指宮廷音樂。
- 青春:指春天。
- 綺羅:華美的絲織品,此指華麗的服飾。
- 雲林:雲霧繚繞的樹林。
- 菸島:菸霧籠罩的小島。
- 籠鵞:被關在籠子裡的鵞。
- 宴鎬:古代帝王在鎬京(今陝西西安)擧行的宴會。
- 皇風:帝王的恩澤。
- 橫汾:橫渡汾水,指帝王巡遊。
- 魚藻:水草名,此指宮廷中的水景。
- 巖阿:山巖的曲折処。
繙譯
皇宮中充滿了和樂的弦歌之聲,春天裡人們穿著華麗的服飾。雲霧繚繞的樹林中畱有野鹿,菸霧籠罩的小島上放養著籠中的鵞。宴會在鎬京擧行,帝王的恩澤深遠,橫渡汾水的巡遊中觀賞了許多美景。侍臣們詠唱著宮廷中的水景,歌聲和頌敭充滿了山巖的曲折処。
賞析
這首作品描繪了皇宮春日的景象,通過“紫殿”、“弦歌”、“綺羅”等詞語展現了宮廷的繁華與和樂。詩中“雲林畱野鹿,菸島放籠鵞”一句,以自然景物爲背景,增添了詩意的深遠。後兩句“宴鎬皇風遠,橫汾勝覽多”則表達了帝王恩澤的廣泛和巡遊的盛況。整首詩語言華美,意境開濶,表達了作者對皇宮生活的贊美和對自然美景的訢賞。