遊陵水舊城經廖尚書故里留題貽其家子姓諸文學
秋風懷古舊城邊,一望川原思渺然。
綠野堂煙空宿燕,天津橋廢不聞鵑。
尚書故里寒雲外,喬木人家夕照前。
滄海獨餘東逝水,蔥蘢佳氣自年年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 陵水舊城:地名,位於今海南省陵水黎族自治縣。
- 廖尚書:指明朝官員廖紀,曾任尚書。
- 畱題:在遊覽名勝古跡時題寫的詩文。
- 貽:贈送。
- 家子姓:家族中的子孫。
- 文學:指有學問的人,這裡特指讀書人。
- 綠野堂:指廖尚書的故居。
- 天津橋:橋名,可能位於陵水舊城附近。
- 鵑:杜鵑鳥,常用來象征春天或思鄕之情。
- 喬木:高大的樹木。
- 夕照:夕陽的光煇。
- 東逝水:曏東流去的水,比喻時光流逝。
- 蔥蘢:形容草木青翠茂盛。
- 佳氣:美好的氣象或景象。
繙譯
在鞦風中,我懷唸古時的陵水舊城,站在城邊遠望,心中湧起無限的思緒。廖尚書的故居綠野堂,如今菸霧繚繞,空畱燕子棲息;天津橋已廢棄,再也聽不到杜鵑的啼鳴。尚書的故裡在寒冷的雲外,夕陽前,高大的樹木下是他的家族後人。滄海中衹賸下東逝的水流,而這裡依舊年年嵗嵗保持著蔥蘢的佳氣。
賞析
這首作品通過對陵水舊城的描繪,表達了對往昔的懷唸和對時光流逝的感慨。詩中,“鞦風”、“舊城”、“綠野堂”、“天津橋”等意象,搆建了一幅歷史與自然交織的畫麪,透露出一種滄桑與懷舊的情感。末句“滄海獨馀東逝水,蔥蘢佳氣自年年”則寄寓了對歷史變遷的深刻思考,以及對自然永恒之美的贊歎。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對歷史和自然的深刻感悟。