舟中集杜句

杖藜徐步立芳洲,天入滄浪一釣舟。 花萼夾城通御氣,石門斜日到林丘。 不知明月爲誰好,更有澄江銷客愁。 李杜齊名真忝竊,何時更得曲江遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杖藜(zhàng lí):拄着藜杖。
  • 滄浪(cāng làng):青蒼色的水,這裏指江河。
  • 花萼:指花瓣下的綠色部分,這裏可能指花叢。
  • 夾城:兩城之間。
  • 御氣:帝王之氣,這裏指帝王的行蹤或影響。
  • 石門:地名,具體位置不詳。
  • 斜日:夕陽。
  • 林丘:山林。
  • 忝竊(tiǎn qiè):自謙之詞,表示自己名不副實。

翻譯

我拄着藜杖緩緩漫步,站在芳草萋萋的洲頭,眼前是廣闊的江河,一葉釣舟在其中飄蕩。 花叢和城牆之間,似乎通達了帝王的氣息,夕陽斜照在石門,映照着通往山林的小徑。 不知那明月是爲了誰而如此明亮,更有那清澈的江水,能消解旅人的憂愁。 李白與杜甫齊名,我實在是名不副實,不知何時能再次遊歷那曲江的美景。

賞析

這首作品集杜甫詩句而成,表達了詩人對自然美景的欣賞和對名士風範的嚮往。詩中「杖藜徐步立芳洲」展現了詩人悠閒自得的生活態度,「天入滄浪一釣舟」則描繪了一幅寧靜的江河畫面。後句通過對「花萼夾城」和「石門斜日」的描寫,融入了對帝王氣象和自然景緻的聯想。結尾處,詩人以自謙之詞表達了對李杜的敬仰,並流露出對再次遊歷曲江的期待,體現了詩人對美好生活的嚮往和追求。

王弘誨

明廣東瓊州定安人,字少傳,號忠銘。嘉靖四十四年進士。選庶吉士,官至南京禮部尚書。初釋褐,值海瑞廷杖下詔獄,力調護之。張居正當國,作《火樹篇》、《春雪歌》以諷。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文