四十詠高太史啓

文恪辭家流,廣庭振華轂。 帝時絀師臣,遙跡肇枚卜。 豎人窘犬步,惄焉嘆一木。 歸臥洞庭野,世往譽恆馥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 文恪:指文學和恪守禮儀。
  • 辭家流:離開家鄉,流亡在外。
  • 廣庭振華轂:在廣闊的庭院中,華麗的車輪震動。華轂,指裝飾華麗的車輪。
  • 帝時絀師臣:皇帝當時貶低或疏遠了他的老師和臣子。絀,貶低。
  • 遙跡肇枚卜:遠行開始占卜吉凶。肇,開始。枚卜,古代的一種占卜方法。
  • 豎人窘犬步:小人像狗一樣被限制了步伐。豎人,小人。窘,限制。
  • 惄焉嘆一木:憂愁地嘆息,像一棵孤獨的樹。惄,憂愁。
  • 歸臥洞庭野:回到洞庭湖邊的野外隱居。
  • 世往譽恆馥:隨着時間的流逝,他的名聲依然芬芳。馥,香氣。

翻譯

文學恪守禮儀的人離開了家鄉,流亡在外,在廣闊的庭院中,華麗的車輪震動。皇帝當時貶低或疏遠了他的老師和臣子,他開始遠行並占卜吉凶。小人像狗一樣被限制了步伐,他憂愁地嘆息,像一棵孤獨的樹。最終他回到洞庭湖邊的野外隱居,隨着時間的流逝,他的名聲依然芬芳。

賞析

這首作品描繪了一個文人在政治鬥爭中的遭遇和最終的歸隱生活。通過對比他在朝廷中的失意和在自然中的寧靜,表達了作者對世事變遷的感慨和對隱居生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,如「廣庭振華轂」、「豎人窘犬步」等,增強了詩歌的表現力和感染力。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代文人獨特的審美情趣和人生哲學。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文