見有演關侯斬貂蟬傳奇者感而有述
董姬昔爲呂,貂蟬居上頭。
自誇預帷幄,肯作抱衾裯。
一朝事勢異,改服媚其仇。
心心託漢壽,語語厭溫侯。
忿激義鶻拳,眥裂丹鳳眸。
孤魄殘舞衣,腥血濺吳鉤。
茲事豈必真,可以快千秋。
旦聞抱琵琶,夕弄他人舟。
售者何足言,受者能不羞。
寧如楚虞姬,一死不徇劉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 帷幄(wéi wò):帳幕,多指軍帳,這裏指參與軍事謀劃。
- 衾裯(qīn chóu):被褥,這裏指侍寢。
- 媚:討好。
- 漢壽:指關羽,因其封號爲漢壽亭侯。
- 溫侯:指呂布,因其封號爲溫侯。
- 義鶻拳:比喻關羽的憤怒和正義之舉。
- 眥裂(zì liè):形容極度憤怒,眼角都要裂開。
- 丹鳳眸:形容關羽的眼睛,傳說中關羽的眼睛像鳳凰一樣。
- 吳鉤:古代吳地產的彎刀,這裏指兵器。
- 千秋:千年,指長遠的時間。
- 琵琶:一種樂器,這裏比喻女子的技藝或美貌。
- 徇(xùn):順從,這裏指追隨。
翻譯
董姬曾是呂家的女子,貂蟬則是她的美名。 自誇能參與軍機,甘願侍寢於人。 一旦形勢變化,便改換面貌討好敵人。 心中寄託於漢壽亭侯關羽,言語中卻對溫侯呂布不滿。 憤怒如同正義的鶻鳥揮拳,眼角裂開,丹鳳般的眼睛怒視。 孤獨的魂魄在舞衣中殘存,鮮血濺在吳鉤之上。 這些事情未必真實,卻能讓人千年後仍感到快意。 早晨還抱着琵琶,晚上就轉弄他人的舟。 出賣者何足道哉,被出賣者怎能不感到羞恥。 寧願像楚國的虞姬,一死也不追隨劉邦。
賞析
這首詩通過對董姬(貂蟬)的描述,表達了詩人對忠誠與背叛、正義與邪惡的深刻思考。詩中,董姬的行爲被視爲背叛,而關羽的憤怒則象徵着正義的力量。詩人通過對比,強調了忠誠與正義的重要性,以及背叛與邪惡的可恥。最後,詩人以虞姬的忠誠爲例,進一步強調了堅守信念、不隨波逐流的高尚品質。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對歷史人物和事件的獨到見解。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 夜坐長山署中 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 髙郵遇同年龔生舟次醉成 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 陸無從茂才自揚州來乞文以贈歙人吳惟登得三絕句與之生高於詩與歐博士楨伯爲廣陵社 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 苦熱 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 和尚磯在採石道士洑在蘄水小孤中立焉 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 贈殷邑博 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 以曾益州筇杖並詩贈九十七左翁 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 石丈自滁穆丈自魏貽詩見慰罷官走筆呈謝並抒近況 》 —— [ 明 ] 王世貞