金蓮花草之賤者也產錢翁懸磬室前遂獲圖之而餘戲題焉

我佛不肯跏趺坐,玉兒不肯婀娜步。 有根難入衛軍池,有蒂難收少陵句。 作君懸磬室前花,要使窮兒暴成富。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 跏趺坐(jiā fū zuò):佛教中的一種坐姿,即盤腿而坐,腳底朝上。
  • 玉兒:此處指美麗的女子。
  • 婀娜步(ē nuó bù):形容女子行走時姿態優美。
  • 衛軍池:指貴族或高官的園林池塘,象徵高貴之地。
  • 少陵句:指杜甫的詩句,杜甫號少陵野老,其詩句常被用來象徵高雅文學。
  • 懸磬室:形容家境貧寒,如懸磬(一種古代樂器,空心,象徵空無一物)。
  • 暴成富:突然變得富有。

翻譯

我佛不習慣盤腿而坐,美麗的女子不願邁出優雅的步伐。 這花有根卻難以進入貴族的池塘,有蒂卻難以收穫杜甫那樣的高雅詩句。 作爲你貧寒家門前開放的花,它卻能讓窮困之人突然變得富有。

賞析

這首詩通過對比金蓮花與高貴、優雅的象徵,突出了金蓮花雖出身低賤卻有其獨特價值的主題。詩中「我佛不肯跏趺坐,玉兒不肯婀娜步」以佛教和美女的姿態來比喻高貴的地位和優雅的舉止,而金蓮花雖不能進入貴族的園林,也不能成爲高雅詩句的題材,但它能在貧寒之地綻放,象徵着即使在困境中也能帶來希望和改變。最後一句「要使窮兒暴成富」更是強調了金蓮花的這種轉化力量,表達了作者對平凡事物中蘊含的非凡價值的讚賞。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文