(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西林:西邊的樹林,這裏指李近樗的畫壁所在之處。
- 三畫壁:三面牆壁上的畫。
- 三吐:三次傾吐,形容畫家傾注心血。
- 胸中奇:心中的奇特構思或創意。
- 生氣:活力,生命力。
- 留去思:留下讓人深思的意境。
- 交遊:交往的朋友。
- 旦夕冷:早晚感到寒冷,比喻朋友離去後的孤寂。
- 妻子:妻子和兒女。
- 歲時悲:隨着時間的流逝,感到悲傷。
- 泉臺肆:泉臺,指墓地;肆,店鋪。這裏指在墓地旁的店鋪。
- 李白知:李白,唐代著名詩人,這裏指李白的詩意或李白的知己。
翻譯
西邊的樹林裏有三面牆壁,李近樗在上面三次傾吐了他心中的奇特構思。這些畫作往往充滿活力,時常留下讓人深思的意境。隨着他的離去,交往的朋友們早晚感到孤寂,他的妻子和兒女隨着時間的流逝,也感到悲傷。在墓地旁的店鋪裏賣酒,只有李白的詩意或李白的知己才能理解這種情感。
賞析
這首作品表達了對已故畫家李近樗的深切懷念和對其藝術成就的高度評價。詩中,「三畫壁,三吐胸中奇」展現了李近樗的藝術才華和創作熱情,而「往往有生氣,時時留去思」則讚美了他的畫作充滿生命力和深遠的意境。後兩句則通過描繪李近樗離去後朋友和家人的悲傷,以及在墓地旁賣酒的場景,抒發了對其逝世的痛惜之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,充分展現了王世貞對友人的深厚情誼和對藝術的崇高追求。