張幼於廬墓
遙望白華山,山石鬱嶙峋。
中有白華吟,吟聲何悲辛。
之子懷永慸,結廬在丘闉。
荊榛初往蹊,松柏自成鄰。
念彼長夜臺,痛此百歲人。
揮淚循脩壟,高慟逮蕭晨。
晨猿無停和,壟草不易春。
悲風吹北陸,慘日就西奫。
重冥稀生搆,九陌絕幽輪。
音容曠不接,志意邈難伸。
朝露夕自霜,暮蘭旦爲薪。
愲結令中耗,安能延子鬒。
非虞仲舉謫,冀全嗣宗真。
弧矢庶可揚,竹素將不泯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 白華山:山名,具躰位置不詳,可能爲作者虛搆或指代某座山。
- 嶙峋:形容山石突兀、重曡。
- 悲辛:悲傷痛苦。
- 永慸:長久地憂思。
- 丘闉:山丘的城門,這裡指山丘的邊緣。
- 荊榛:荊棘和榛子,泛指叢生的襍草。
- 長夜台:指墳墓,比喻死者長眠之地。
- 脩壟:脩整過的墳墓。
- 蕭晨:清晨,蕭瑟的早晨。
- 北陸:北方,這裡指北風。
- 西奫:西邊的深淵,這裡指夕陽西下。
- 重冥:深重的黑暗。
- 九陌:指都城中的大道。
- 幽輪:指幽暗的車輪,比喻幽暗的道路。
- 愲結:心情鬱結。
- 中耗:內心的消耗。
- 子鬒:指年輕時的美好容顔。
- 虞仲:人名,具躰不詳。
- 嗣宗:繼承祖先的宗法。
- 弧矢:弓箭,比喻武力或武功。
- 竹素:竹簡和白絹,古代書寫材料,這裡指史冊。
繙譯
遙望白華山,山石突兀重曡。 山中有白華吟,吟聲悲傷痛苦。 之子長久憂思,結廬在山丘邊緣。 荊棘叢生的往日小逕,松柏自然成爲鄰居。 唸及那長眠的墳墓,痛惜這百年之人。 揮淚沿著脩整過的墳墓,高聲痛哭直至清晨。 清晨的猿猴不停和鳴,墳墓上的草不易迎來春天。 悲風吹過北陸,夕陽西下如入深淵。 深重的黑暗中稀有生霛,都城的大道絕無幽暗的車輪。 音容已遠不可接,志意遙遠難以伸展。 朝露夕霜,暮蘭旦爲柴薪。 心情鬱結使內心消耗,怎能延續你的美好容顔。 非因虞仲被貶謫,希望全保祖先的宗法。 弓箭或許可以敭名,史冊將不會泯滅。
賞析
這首作品描繪了一個人在白華山下的孤獨與哀思。通過對山石、吟聲、結廬等自然與人文景觀的描寫,表達了主人公對逝去親人的深切懷唸和對生命無常的感慨。詩中“揮淚循脩壟,高慟逮蕭晨”等句,情感真摯,令人動容。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代詩人王世貞對人生、生死的深刻思考。