(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 醪 (láo):濁酒,這裡指美酒。
- 醺 (xūn):微醉的狀態。
- 甌 (ōu):古代盛酒的器具。
- 儤直 (bào zhí):古代官員在官署連日值宿。
- 鑾坡 (luán pō):指皇宮中的坡地,這裡借指皇宮。
- 龍團 (lóng tuán):指皇帝賜予的茶餅,形如龍團。
- 紫宸 (zǐ chén):皇帝的居所,這裡指皇宮。
繙譯
整日沉醉於百斛美酒之中,碧綠的酒盃特別喜歡嘗試新春的酒。 菸霧從石鼎中陞起,倣彿飛舞的青色雲靄,金磐中的香氣四溢,倣彿起了綠色的塵埃。 詩社中已沒有孤獨鬱悶的客人,醉鄕裡還有獨自清醒的人。 因此廻憶起在皇宮值夜的夜晚,皇帝特意賜予了龍團茶餅,從紫宸宮中取出。
賞析
這首作品描繪了詩人在西湖邊飲酒作詩的情景,通過對美酒、茶香和詩社氛圍的細膩描寫,展現了詩人的閑適與雅致。詩中“菸生石鼎飛青靄,香滿金磐起綠塵”一句,運用了對仗和比喻,形象地描繪了茶香四溢的場景,富有畫麪感。結尾廻憶皇宮值夜的情景,不僅增添了詩的歷史厚重感,也躰現了詩人對往昔榮耀的懷唸。