梅花落

窗外梅花落,遼西尚未歸。 霜風吹玉笛,寒月滿金微。 此際徵人幕,應同少婦機。 那堪驛使斷,心逐嶺鴻飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遼西:古代地名,今遼甯省西部一帶。
  • 玉笛:玉制的笛子,常用來形容笛聲清脆悅耳。
  • 金微:古代地名,今內矇古自治區赤峰市一帶。
  • 征人:指出征在外的士兵。
  • 少婦:年輕的已婚女子。
  • 驛使:古代傳遞公文、信件的使者。
  • 嶺鴻:嶺南的鴻雁,比喻遠方的消息。

繙譯

窗外梅花飄落,遼西的士兵還未歸來。 霜風吹響玉笛,寒冷的月光灑滿金微之地。 此時,征人的帳幕中,應與少婦的織機相伴。 怎能忍受驛使的消息斷絕,心隨著嶺南的鴻雁飛翔。

賞析

這首作品通過描繪梅花落、霜風玉笛、寒月金微等意象,營造出一種淒涼而充滿思唸的氛圍。詩中“遼西尚未歸”直接表達了征人未歸的現實,而“應同少婦機”則巧妙地以少婦的孤獨織機來象征征人的孤獨。結尾的“心逐嶺鴻飛”更是將思唸之情推曏高潮,表達了深切的期盼和無盡的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對遠方征人的深切關懷和對和平生活的渴望。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文