夏日草堂撤去窗戶肆設簟幾清風洞越藤竹交蔭悠然有得作
錦石疏花暑氣清,翠巖丹壑夏雲生。
已添海燕樑間語,直看湖帆鏡裏行。
四壁驚風絃索響,千林修竹簟紋明。
令人卻憶王車騎,更覺西山爽氣橫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 錦石:色彩斑斕的石頭。
- 疏花:稀疏的花朵。
- 翠巖:青翠的山巖。
- 丹壑:紅色的山穀。
- 海燕:一種燕子,常在海邊或湖邊築巢。
- 湖帆:湖上的船帆。
- 弦索:指樂器上的弦。
- 脩竹:長而直的竹子。
- 簟紋:竹蓆的紋理。
- 王車騎:指王導,東晉時期的政治家、書法家,曾任車騎將軍。
- 西山:指京城西麪的山,這裡可能指代隱居之地。
- 爽氣:清新的空氣。
繙譯
色彩斑斕的石頭旁,稀疏的花朵讓暑氣變得清爽,青翠的山巖和紅色的山穀中,夏日雲彩陞騰。海燕在梁間呢喃,倣彿直接看到湖上的帆船在如鏡的水麪上航行。四壁間驚起的風聲伴隨著樂器弦索的響聲,千林中長而直的竹子清晰地映出竹蓆的紋理。這景象讓人不禁想起王導車騎將軍,更感覺西山的清新空氣橫掃而來。
賞析
這首作品描繪了夏日草堂的清涼景致,通過“錦石疏花”、“翠巖丹壑”等意象展現了自然的美麗與甯靜。詩中“海燕梁間語”、“湖帆鏡裡行”等句,巧妙地運用了擬人和比喻手法,增強了畫麪的生動感和空間感。結尾的“西山爽氣橫”不僅呼應了全詩的清涼主題,也表達了對隱逸生活的曏往和對自然美景的贊美。