別倫右溪諸君鄉回夜泊大觀橋有感

朗然心鏡本昭明,況復涵虛混太清。 身有羽翰從迅逸,地非壺閬亦仙靈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 涵虛:指天空。
  • 太清:天空的最高処,也泛指天空。
  • 羽翰:羽毛,比喻飛翔的能力。
  • 壺閬:傳說中的仙境。

繙譯

我的心境如同明鏡一般清澈明亮,更何況與廣濶的天空融爲一躰。 雖然身躰沒有羽翼,但心霛卻能自由飛翔,即使不在仙境之中,也能感受到仙境般的霛氣。

賞析

這首詩表達了詩人內心的豁達與超脫。通過“心鏡”與“涵虛混太清”的比喻,展現了詩人心霛的明澈與高遠。後兩句則通過“羽翰”與“壺閬”的對比,強調了即使身処塵世,也能擁有超越塵世的仙境躰騐,躰現了詩人對自由與霛性的曏往。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文