送王一山還湖湘五首

萬頃煙波杳洞庭,岳陽樓上敞虛冥。 扁舟何日遙相過,共看君山一點青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yǎo):深遠,不見蹤影。
  • 洞庭:中國第二大淡水湖,位於湖南省北部。
  • 岳陽樓:位於湖南省岳陽市,俯瞰洞庭湖,是中國古代四大名樓之一。
  • 敞虛冥:形容天空開闊,無邊無際。
  • 扁舟:小船。
  • 君山:位於洞庭湖中,是湖中的一座小島。

翻譯

萬頃湖面上煙波浩渺,洞庭湖的景色深遠無邊,我站在岳陽樓上,天空開闊無垠。何時才能乘着小船與你相會,共同欣賞那君山的一點翠綠。

賞析

這首詩描繪了洞庭湖的壯闊景色和詩人對友人的深切思念。詩中,「萬頃煙波杳洞庭」一句,以「萬頃」形容湖面的廣闊,「煙波」和「杳」字則傳達了湖面的朦朧和深遠。後兩句則表達了詩人對與友人相會的期盼,以及對共同欣賞美景的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的熱愛和對友情的珍視。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文