傷猿

· 杜牧
獨折南園一朵梅,重尋幽坎已生苔。 無端晚吹驚高樹,似嫋長枝欲下來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽坎:幽深的小坑或小洞。
  • 無耑:無緣無故,沒有來由。
  • 晚吹:晚風。
  • :形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。

繙譯

獨自折下南園的一枝梅花, 再探尋那幽深的小坑,已長滿了青苔。 無緣無故的晚風吹動高大的樹木, 倣彿那細長的枝條想要隨風飄落下來。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而略帶憂傷的場景。詩人獨自在南園折梅,重訪昔日之地,卻發現時光已逝,幽坎生苔,透露出一種淡淡的懷舊與哀愁。晚風吹動高樹,枝條似欲飄落,這種細膩的描繪增強了詩中的動態美,同時也加深了孤獨與無常的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對過往時光的懷唸和對自然變化的敏感。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文