(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長至日:指冬至日,古代有慶祝冬至的習俗。
- 候曉:等待天亮。
- 金門:宮門的美稱。
- 闢:開啓。
- 玉曆:指曆書,這裏象徵時間的流逝。
- 羽儀:儀仗中的羽扇,這裏指儀仗。
- 上宰:指宰相,高級官員。
- 雲物:雲彩,這裏指天空的景象。
- 初陽:初升的太陽。
- 漢禮:漢代的禮儀。
- 傳佩:傳遞佩飾,指舉行儀式。
- 堯年:指太平盛世,如同堯帝的時代。
- 捧觴:舉杯敬酒,表示祝賀。
- 臨觀闕:指皇帝親臨觀看的宮闕。
- 帝錫:皇帝的賞賜。
- 洽圭璋:指皇帝賜予的玉器,象徵尊貴和權力。
- 盛美:盛大的美好。
- 超三代:超越夏、商、週三代。
- 洪休:宏大的吉祥。
- 降百祥:帶來各種吉祥。
- 朝末坐:指在朝廷中坐到最後,即未能得到重用。
- 詠無疆:歌頌無邊無際的美好。
翻譯
天剛破曉,宮門便開啓,隨着時間的流逝,曆書也顯得更加珍貴。 儀仗隊注視着上宰,天空的雲彩在初升的太陽下顯得格外美麗。 漢代的禮儀正在傳遞佩飾,如同堯帝時代一樣,人們正舉杯祝賀。 皇帝親臨觀看宮闕,賜予尊貴的玉器,象徵着權力和尊貴。 這盛大的美好超越了夏、商、週三代,帶來了宏大的吉祥和各種祥瑞。 我自憐在朝廷中坐到最後,未能得到重用,只能空自歌頌這無邊無際的美好。
賞析
這首詩描繪了冬至日朝廷慶祝的盛況,通過豐富的意象和典故展現了皇家慶典的莊嚴與輝煌。詩中「金門闢」、「玉曆長」等詞句,既體現了時間的流轉,也暗示了皇家儀式的隆重。後文通過「漢禮」、「堯年」等歷史典故,表達了對太平盛世的讚美。結尾處,詩人以自謙之詞,表達了自己雖在朝中卻未能得到重用的遺憾,同時對國家的繁榮昌盛表達了深切的祝福和歌頌。整首詩語言典雅,意境深遠,既展現了皇家氣象,又透露了個人情感。