(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 驅馬:趕馬。
- 傍江:靠近江邊。
- 舉鞭:揮動馬鞭。
- 失蟬聲:聽不到蟬鳴,指秋天蟬聲漸少。
- 秋稼:秋天的莊稼。
- 約:籠罩。
- 寒雲:寒冷的雲。
- 豐歲:豐收的年份。
- 無地:沒有土地。
翻譯
我趕着馬沿着江邊行走,每一步都滋生出對家鄉的思念。 揮動馬鞭,柳樹的綠色在眼前掠過,隨手間蟬鳴聲已消失不見。 秋天的莊稼沿着長長的道路延伸,寒冷的雲朵籠罩着古老的城池。 家境貧寒,即使遇到豐收的年份,也沒有土地可以回去耕種。
賞析
這首作品描繪了詩人在江邊驅馬行走時的深情鄉愁和對家境貧寒的無奈。詩中,「舉鞭揮柳色,隨手失蟬聲」巧妙地通過動作與景象的變化,表達了秋天的到來和時光的流逝。末句「家貧遇豐歲,無地可歸耕」深刻反映了詩人因無地而無法享受豐收的悲哀,體現了社會現實與個人命運的無奈交織。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了杜荀鶴對生活深刻的感悟和對家鄉的深切思念。