所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 躡 (niè):踩,踏。
- 石棱層:棱角分明的石頭。
- 巖鹿:山中的鹿。
- 慣隨:習慣於跟隨。
- 鋤藥叟:挖草藥的老人。
- 溪鷗:溪邊的鷗鳥。
- 洗苔僧:清洗青苔的僧人。
翻譯
自從與你分別,已經三年,你常常出現在我的夢中,夢中我時常踏着那些棱角分明的石頭。 泉水聲在夜深人靜時才顯得格外動聽,山色到了秋天才顯得最爲迷人,值得攀登欣賞。 山中的鹿習慣了跟隨那位挖草藥的老人,溪邊的鷗鳥也不怕那位清洗青苔的僧人。 人世間有太多紛繁複雜的事情,我渴望的閒適生活,卻一直未能實現。
賞析
這首作品表達了詩人對過去隱居生活的深切懷念和對現實生活的無奈。詩中通過「夢中時躡石棱層」等句,描繪了詩人對舊日隱居地的深情回憶,以及對自然美景的嚮往。同時,「人間有許多般事,求要身閒直未能」則反映了詩人對現實生活的感慨和對閒適生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對現實生活的無奈。

杜荀鶴
杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。
► 334篇诗文