寄顧雲

省得前年別,蘋洲旅館中。 亂離身不定,彼此信難通。 侯國兵雖斂,吾鄉業已空。 秋來憶君夢,夜夜逐徵鴻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 省得:記得。
  • 蘋洲:地名,具體位置不詳,可能指江中的小島。
  • 亂離:指戰亂分離。
  • 侯國:古代分封的諸侯國。
  • :收斂,指停止戰爭。
  • 業已:已經。
  • :追隨。

翻譯

記得前年分別時,是在蘋洲的旅館中。 戰亂使得人們四處漂泊,彼此間的音信難以傳達。 諸侯國的戰事雖已平息,但我的家鄉已經一片荒蕪。 秋天來臨,我時常在夢中憶起你,夜夜望着那追隨遠方的徵鴻。

賞析

這首作品表達了詩人杜荀鶴在戰亂時期的思鄉之情和對友人的深切懷念。詩中,「亂離身不定,彼此信難通」描繪了戰亂給人們生活帶來的巨大影響,人們四處逃難,音信斷絕。而「侯國兵雖斂,吾鄉業已空」則進一步反映了戰爭雖然結束,但家鄉已經荒廢,無法恢復往日的繁榮。最後兩句「秋來憶君夢,夜夜逐徵鴻」則通過寓情於景的手法,抒發了詩人對遠方友人的思念之情,徵鴻成爲詩人寄託思念的象徵。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了杜荀鶴作爲晚唐詩人的獨特魅力。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文