贈別張兵曹
漢家蕭相國,功蓋五諸侯。
勳業河山重,丹青錫命優。
君爲禁臠婿,爭看玉人遊。
荀令焚香日,潘郎振藻秋。
新成鸚鵡賦,能衣鷫鸘裘。
不憚軒車遠,仍尋薜荔幽。
苑梨飛絳葉,伊水淨寒流。
雪滿故關道,雲遮祥鳳樓。
一身輕寸祿,萬物任虛舟。
別後如相問,滄波雙白鷗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蕭相國:指西漢名相蕭何,以功勛卓著著稱。
- 五諸侯:指漢初的五個異姓諸侯王,即韓信、彭越、英佈、韓王信、趙王張耳。
- 丹青:指畫像,這裡指賜予的榮譽。
- 錫命:賜予的命令或賞賜。
- 禁臠婿:指皇室的駙馬,即皇帝的女婿。
- 玉人:美人的代稱,這裡指張兵曹的妻子。
- 荀令:指東漢末年的名士荀彧,曾任曹操的謀士。
- 潘郎:指西晉文學家潘嶽,以文採著稱。
- 振藻:揮動筆墨,指寫作。
- 鸚鵡賦:指漢代文學家禰衡所作的《鸚鵡賦》,這裡比喻文採斐然。
- 鷫鸘裘:傳說中神仙所穿的輕薄衣物,比喻高潔。
- 薜荔:一種植物,常用來象征隱逸。
- 苑梨:指宮苑中的梨樹。
- 絳葉:紅色的葉子。
- 伊水:河流名,位於今河南省。
- 祥鳳樓:指宮廷中的樓閣,象征吉祥。
- 寸祿:微薄的俸祿,指官職不高。
- 虛舟:空船,比喻無牽無掛。
- 滄波:波濤洶湧的大海。
- 白鷗:海鷗,常用來象征自由。
繙譯
你如同漢代的蕭何,功勛蓋過了五位諸侯。你的功業如同山河般重要,畫像與賜予的榮譽都非常優厚。作爲皇室的駙馬,人們爭相觀看你與美人的遊歷。像荀彧那樣焚香的日子,像潘嶽那樣揮動筆墨的鞦天。你新近完成了文採斐然的《鸚鵡賦》,能穿著象征高潔的鷫鸘裘。不畏遠行,仍尋訪隱逸之地。宮苑中的梨樹飄落著紅色的葉子,伊水清澈寒冷地流淌。雪覆蓋了通往故關的道路,雲遮蔽了象征吉祥的祥鳳樓。你一身輕裝,不計較微薄的俸祿,萬物任你如空船般無牽無掛。別後若有人問起,就說我在波濤洶湧的大海上,與兩衹白鷗爲伴。
賞析
這首詩是李頎贈別張兵曹的作品,通過對張兵曹的贊美,展現了其高潔的品格和卓越的才華。詩中運用了豐富的歷史典故和自然景物,如蕭何、荀彧、潘嶽等歷史人物,以及鸚鵡賦、鷫鸘裘等象征性物品,來描繪張兵曹的形象。同時,通過對自然景物的描繪,如苑梨、伊水、雪、雲等,營造了一種超脫世俗、曏往自由的意境。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對自由生活的曏往。