贈張旭
張公性嗜酒,豁達無所營。
皓首窮草隸,時稱太湖精。
露頂據胡牀,長叫三五聲。
興來灑素壁,揮筆如流星。
下舍風蕭條,寒草滿戶庭。
問家何所有,生事如浮萍。
左手持蟹螯,右手執丹經。
瞪目視霄漢,不知醉與醒。
諸賓且方坐,旭日臨東城。
荷葉裹江魚,白甌貯香粳。
微祿心不屑,放神於八紘。
時人不識者,即是安期生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嗜酒:特別喜歡喝酒。
- 豁達:性格開朗,心胸寬廣。
- 無所營:沒有什麼追求或經營。
- 皓首:頭髮白了,指年老。
- 窮草隸:深入研究草書和隸書。
- 太湖精:對張旭的讚譽,意指他在太湖地區書法藝術上的精湛。
- 露頂:頭髮不束,露出頭頂。
- 胡牀:古代的一種坐具。
- 灑素壁:在白牆上揮灑書法。
- 下舍:住所。
- 生事:生活事務。
- 浮萍:漂浮的萍草,比喻生活不穩定。
- 蟹螯:螃蟹的大鉗子。
- 丹經:道教的煉丹經典。
- 瞪目:睜大眼睛。
- 霄漢:天空。
- 微祿:微薄的俸祿。
- 八紘:指天地之間的廣闊空間。
- 安期生:古代傳說中的仙人。
翻譯
張公特別喜歡喝酒,性格開朗,沒有什麼特別的追求。 他頭髮白了,卻深入研究草書和隸書,被時人稱爲太湖地區的書法精英。 他頭髮不束,露出頭頂,坐在胡牀上,大聲呼喊幾聲。 興致來了就在白牆上揮灑書法,筆走龍蛇,如同流星劃過。 他的住所風聲蕭條,庭院裏滿是寒草。 問他家裏有什麼,他說生活就像漂浮的萍草一樣不穩定。 他左手拿着螃蟹的大鉗子,右手拿着道教的煉丹經典。 他睜大眼睛望着天空,不知道自己是醉是醒。 賓客們剛剛坐下,旭日已經照耀東城。 用荷葉包裹的江魚,用白甌盛放的香粳。 他對微薄的俸祿不屑一顧,心神放飛於天地之間。 當時不認識他的人,可能就是傳說中的仙人安期生。
賞析
這首詩描繪了唐代書法家張旭的生活狀態和個性特徵。詩中,張旭被塑造成一個嗜酒、豁達、不拘小節的形象,他的書法藝術被高度讚譽,被比作「太湖精」。詩人通過描述張旭的生活細節,如露頂據胡牀、揮筆如流星等,生動地展現了他的藝術氣質和超脫世俗的生活態度。詩的最後,通過對比張旭與常人的不同,暗示了他超凡脫俗的境界,甚至可能達到了仙人的境地。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了李頎對張旭的敬仰之情。