憶平泉雜詠憶春雨

春鳩鳴野樹,細雨入池塘。 潭上花微落,溪邊草更長。 梳風白鷺起,拂水綵鴛翔。 最羨歸飛燕,年年在故鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春鳩(chūn jiū):春天的斑鳩。
  • 細雨:微小的雨。
  • 池塘:蓄水的坑,一般不太大,比較淺。
  • 潭上:深水池的上方。
  • 梳風:形容風吹動的樣子,如同梳理一般。
  • 白鷺(bái lù):一種水鳥,羽毛白色,腿長,能涉水捕食魚蝦。
  • 拂水:輕輕觸碰水面。
  • 綵鴛(cǎi yuān):彩色的鴛鴦,一種水鳥,常成對出現,色彩鮮豔。
  • 歸飛燕:指每年春天返回故鄉的燕子。

翻譯

春天的斑鳩在野外的樹上鳴叫,細小的雨滴輕輕地落入池塘。 深水池上的花兒微微飄落,溪邊的草兒更加茂盛。 風吹動着,白鷺如同梳理着風兒飛起,彩色的鴛鴦輕輕觸碰水面,展翅飛翔。 最羨慕那些每年春天都會回到故鄉的燕子,它們年年如此。

賞析

這首作品描繪了春天田園的寧靜與生機。通過春鳩、細雨、落花、長草等自然元素,詩人勾勒出一幅春意盎然的畫面。白鷺和鴛鴦的動態描寫增添了詩中的生動感,而最後對歸飛燕的羨慕,則透露出詩人對故鄉的深深眷戀。整首詩語言清新,意境優美,表達了對春天和故鄉的無限嚮往。

李德裕

李德裕

唐趙郡人,字文饒。李棲筠孫、李吉甫子。幼有壯志,苦心力學,不喜科試。既冠,卓犖有大節。穆宗即位,召入翰林充學士,禁中書詔,大手筆多詔德裕草之。尋轉考功郎中、知制誥、中書舍人。敬宗時出爲浙西觀察使。文宗即位,加檢校禮部尚書,召爲兵部侍郎。武宗時由淮南節度使入相,弭藩鎮之禍,決策制勝,威權獨重。德裕爲李黨首領,牛僧孺、李宗閔爲首之牛黨深銜之,宣宗立,爲牛黨所構,貶崖州司戶卒。追贈尚書左僕射、太子少保、衛國公。好著書爲文,雖位極臺輔,讀書不輟。有《次柳氏舊聞》、《會昌一品集》。 ► 151篇诗文