(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 倢伃(jié yú):古代女官名,亦作「婕妤」,是宮中妃嬪的稱號。
- 恃(shì):依賴,依靠。
- 芙蓉:荷花的美稱,這裏比喻美貌。
- 身輕似飛燕:形容女子體態輕盈,如同飛翔的燕子。
- 團圓:這裏指親近、接近。
- 圭月:指月初的月亮,形狀像圭,故稱。
- 鈋(é):古代一種金屬器具,這裏可能指月亮形狀像鈋。
- 泣秋扇:秋天的扇子因不再使用而被棄置,比喻女子失寵。
翻譯
不要依賴芙蓉般的美貌就能開滿面,還有那身輕如飛燕的女子。 不能長久地親近君王,月初的月亮像鈋時,就像秋天的扇子一樣被棄置而哭泣。
賞析
這首作品通過比喻和象徵的手法,描繪了宮中女官的悲慘命運。詩中「芙蓉開滿面」和「身輕似飛燕」都是對女子美貌和體態的讚美,但緊接着的「不得團圓長近君」卻揭示了她們無法長久得到君王寵愛的現實。最後一句「圭月鈋時泣秋扇」則巧妙地將月初的月亮與秋扇相比,暗示了女子失寵後的淒涼境遇。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對宮中女子命運的同情和感慨。